007新片CASINOROYALE(皇家赌场)为什么ROYAL后面有个
巴拉圭网上赌场阿尔巴尼亚网上赌场现在网上的观点有的认为royale是法语,所以 casino royale是皇家赌场,而这里要用royale?我通过阅读这部007系列电影依据的小说—— Ian Fleming 的 Casino Royale——找到了答案。小说里提到了royal的历史: Royale-les-Eaux, which lies near the mouth of the Somme before the flat coast-line soars up from the beaches of southern Picardy to the Brittany cliffs which run on to Le Havre, had experienced much the same fortunes as Trouville. Royale (without the Eaux) also started as a small fishing village and its rise to fame as a fashionable watering-place during the Second Empire was as meteoric as that of Trouville. But as Deauville killed Trouville, so, after a long period of decline, did Le Touquet kill Royale. At the turn of the century, when things were going badly for the little seaside town and when the fashion was to combine pleasure with a cure, a natural spring in the hills behind Royale was discovered to contain enough diluted sulphur to have a beneficent effect on the liver. Since all French people suffer from liver complaints, Royale quickly became Royale-les-Eaux, and Eau Royale, in a torpedo-shaped bottle, grafted itself demurely on to the tail of the mineral-water lists in hotels and restaurant cars. 从这里我们可以知道,royale确实是法语,地名是不能按照字面意思来理解的。所以,casino royale 应该翻译成 Royale 赌场,而不是 皇家赌场。 |
科摩罗网上赌场的相关游戏攻略文章
- 05-23梁维特肯定赌场运营商为多元化发展
- 05-23007新片CASINOROYALE(皇家赌场)为什么
- 05-23澳门赌场大力发展非博彩元素金沙与
- 05-23日本横滨过半数年青人支科摩罗网上
- 05-23澳门一赌场男经理联合友人诈骗赌场